kbh | Дата: Вторник, 14 Ноября 2017, 19:03 | Сообщение # 1 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 19493
Статус: Отсутствует
| Radialix- один из лучших профессиональных инструментов для выполнения перевода (локализации) различных приложений. С помощью этого ПО создаются руссификаторы, причем очень просто. Утилита сама вытаскивает слова из приложений, а Вам нужно их только перевести и с помощью программы собрать в уже готовую локализованную. . Radialix один из самых мощных шаблонных редакторов исполняемых файлов. Современный пользовательский интерфейс, автоперевод, проверка корректности локализации, симулятор перевода, отладчик, а также другие возможности Radialix Localizer позволяют упростить и ускорить локализацию программ.
Radialix поддерживает технологию памяти переводов и позволяет выполнять автоперевод с поиском неточного (Fuzzy) соответствия. Имеет визуальные редакторы для перевода диалогов, форм и меню, автоопределение типа компилятора, типа ресурсов классов VCL, а также симулятор перевода и отладчик упрощают процесс локализации.
Radialix поддерживает локализацию PE32, PE32+ файлов и файлов ресурсов RES, сборок и файлов ресурсов .NET Framework 1.0..4.0, .NET Compact Framework 1.0..3.5, ресурсов WPF BAML, строк и ресурсов в коде приложения, текстовых файлов (ini, lng, csv, tab, isl, glo, php, dklang и др.), XML файлов (XML, WXL, ...), PO и MO файлов (библиотека Gettext), TS и QM файлов (библиотека QT), SIL и SIB (библиотека TSILang). Поддерживаются глоссарии в форматах GLO, QPH, LG3, DIC и DIX.
Основные возможности программы: • Интуитивно-понятный пользовательский интерфейс • Автоперевод всех ресурсов • Автоперевод, в то числе с поиcком неточного соответствия (Fuzzy) - Перевод с помощью ПРОМТ 8 - Перевод с помощью ПРОМТ 9 - Перевод с помощью SYSTRAN 6 - Перевод с помощью Переводчика Google - Перевод с помощью Переводчика Microsoft • Проверка корректности перевода • Редактор памяти переводов • Визуальное редактирование диалогов, форм и меню • Поддержка визуального редактора для 64-х разрядных сборок .NET. • Локализация CHM файлов (*.chm, *.its) • Локализация файлов бинарных ресурсов Qt (*.rcc), • Локализация файлов TS и QM, • Использование файлов QPH в качестве памяти переводов • Локализация файлов строк PGP (*.str). • Локализация APK и XML файлов Android. • Панель вариантов автоперевода. • Автосохранение проекта. • Локализация PE32, PE32+ файлов, сборок .NET, файлов ресурсов и INI файлов • Локализация приложений .NET, не поддерживающих стандартные способы локализации • Локализация строк в коде приложения • Поддержка редактирования форм множественного числа и вариантов перевода. • Поддержка плагинов • Модуль проверки орфографии • Плагины к дизассемблеру IDA • Полная поддержка юникода • Сохранение файлов проектов - в формате XML • И многое другое!
Для превода поддерживаются следующие форматы файлов: • исполняемые файлы Win32 (exe, dll, ...) • исполняемые файлы Win32 (exe, dll, ...), созданные с помощью Borland Delphi (C++ Builder) версии 5 и выше • файлы двоичных ресурсов Win32 (res) • сборки .NET Framework (exe, dll, ...) • файлы двоичных ресурсов .NET Framework (resources) • текстовые файлы в различных форматах (csv, txt и другие) • конфигурационные файлы в формате INI • файлы библиотеки DKLANG (lng и dklang) • файлы KORZH Localizer (lng) • файлы библиотеки Gettext (po, mo, pot, gmo) • файлы HTML (htm, html, asp и дркгие ) • файлы справки (chm, its, hhk, hhc) • файлы библиотеки TsiLang (sib и sil) • файлы Android (apk, xml) • файлы WXL (wxl) • файлы библиотек Qt (exe, dll, ts, qm, rcc)
Особенности:
• Локализация PE32/PE32+ - Файлы в формате PE32/PE32+ - это исполняемые файлы ( exe, dll, ocx, cpl, scr и т.п.) операционных систем Windows (Windows 98, NT, 2000, XP, Vista, CE, Mobile и т.п.). Формат PE32 является 32-х разрядным, PE32+ - 64-х разрядным. Далее в тексте эти файлы именуются PE файлами. • Локализация PE файлов Delphi/C++ Builder - Компилятор и среда проектирования Delphi/C++ Builder позволяет создавать PE файлы и при этом обеспечивает дополнительную поддержку локализации создаваемых файлов. Кроме стандартных ресурсов Delphi/C++ Builder размещает в ресурсах RC_DATA[#10] ресурсы VCL форм, фреймов и модулей данных. • Локализация текстовых файлов - Начиная с версии 2.10 Radialix поддерживает локализацию текстовых файлов. Работа парсера текстовых файлов основана на использовании шаблонов, состоящих из регулярных выражений • Локализация сборок .NET - Сборки .NET - это PE файлы, содержащие метаданные .NET. Метаданные содержат данные о типах используемых в коде, ссылки на другие сборки, список ..NET ресурсов, цифровую подпись, а также другую информацию. Обычно сборки .NET содержат только управляемый код (managed code), но возможно и создание сборок со смешанным кодом. Для запуска исполняемых файлов .NET в операционной системе должен быть установлен пакет .NET Framework. • Локализация PO и MO файлов - PO и MO файлы - это файлы библиотеки Gettext, широко применяемой в свободном ПО. Кроме реализации для стандартного C++ существуют реализации этой библиотеки для множества языков программирования: PHP, Phyton, Perl, Pascal, Jawa и многих других. • Автоперевод - Radiaix поддерживает три функции авто-перевода - поиск точного соответствия, поиск неточного (Fuzzy) соответствия и машинный перевод с помощью ПРОМТ 8, ПРОМТ 9, Systran 6, Google Translator и Bing Translator. • Локализация жестко-закодированных строк - Radialix поддерживает локализацию не только ресурсов, но и строк, размещенных в коде приложения - жестко-закодированных строк. В дополнение ко встроенным средствам поиска строк в дистрибутив Radialix включен плагин RDMAP к дизассемблеру IDA , позволяющий существенно улучшить качество поиска и возможности редактирования жестко-закодированных строк. При увеличении длины строки после перевода Radialix поддерживает автоматический перенос строк в новую секцию и коррекцию ссылок на строку, а также возможность увеличения размера строки за счет использования байтов-заполнителей в конце строки с помощью плагина RDMAP. • Память переводов - Radialix использует технологию Translation Memory (память переводов). Память переводов - это база данных, в которой записями являются соответствующие друг другу фрагменты на разных языках. Radialix имеет функцию автоматического перевода, которая сравнивает переводимый текст с элементами памяти переводов и, в случае совпадения, заменяет его найденным фрагментом для целевого перевода. Поддерживается также авто-перевод с учетом неточного соответствия (fuzzy search) фрагментов в памяти переводов. • Поддержка UNICODE - Для работы с текстом в Radialix используется технология Unicode. Это означает, что поддерживается редактирование и создание локализованных файлов на любых языках, в том числе использующих двухбайтовые наборы символов (китайский, японский и др.). • Встроенные редакторы - Radialix поддерживает не только редактирование текста, но и визуальное редактирование форм, диалогов и меню. Для редактирования рисунков, иконок и курсоров используются конфигурируемые внешние редакторы. • HEX-редактор больше не нужен - Radialix поддерживает локализацию не только ресурсов, но и строк, размещенных в коде приложения - жестко-закодированных строк. В дополнение ко встроенным средствам в дистрибутив Radialix включен плагин RDMAP к дизассемблеру IDA Pro от 5 версии и выше, позволяющий существенно улучшить качество поиска и возможности редактирования жестко-закодированных строк. Теперь практически для любых строк можно использовать перевод, длина которого превышает длину оригинала.
Информация о Видеоуроках Автор: А.Головин Жанр: Обучающий Продолжительность: 00:36:42 Язык: Русский Формат: MP4 Качество: PCRec Видео: AVC, 1008x736 /1008x812 , ~780 Kbps Аудио: AAC, 192 Kbps, 44.1 KHz
Видеоуроки 1. Создание новго проекта локализации 2. Использование существующего перевода в качестве альтернативного оригинала 3. Редактирование ресурсов 4. Редактирование XML ресурсов 5. Локализация строк в коде 6. Поиск ссылок на строки 7. Разделение ссылок 8. Как локализовать строки в коде 9. Как изменить тип жестко-закодированной строки 10. Как увеличить длину жестко-закодированной строки 11. Перевод Android приложений с помощью Radialix 3
Особенности RePack-a by Robby: - Тип: Установка - Выбор устанавливаемых компонентов - Языки: Русский | English - Вырезано: Прочие языки, Английская справка. - Лечение: проведено
Особенности Portable версии: - Не требует установки (может работать с любого переносного устройства) - Формат PortableApps - После закрытия не оставляет следов в системе (никаких записей в реестр или в системные папки, все настройки хранятся в папке с программой) - Встроено: IDA 5.2 и ResourceTools 1.2 (ResourceTools Decompiler Portable / ResourceTools Compiler Portable) - Лечение: проведено - Язык интерфейса: ML / Русский - Автор сборки: by AlekseyPopovv
Информация о программе Версия программы: 3.00.486 ОС: Windows XP / Windows 7 / Windows 8 / 8.1 / 10 (x86/x64) Язык интерфейса: Multilanguage / Русский Лекарство/Medical: присутствует / is present (Portable и RePack - вшито) Размер: 71 / 160 / 65 / 218 MB
Сообщение отредактировал kbh - Вторник, 14 Ноября 2017, 19:15 |
|
| |