<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Программы и русификаторы бесплатно,фильмы,музыка, игры.</title>
		<link>http://strelec.ucoz.ru/</link>
		<description>Форум</description>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Nov 2017 17:03:52 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://strelec.ucoz.ru/forum/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Radialix 3 v.3.00.486 + RePack + Portable (ML/RUS) + Видеоур</title>
			<link>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-249046-1</link>
			<pubDate>Tue, 14 Nov 2017 17:03:52 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://strelec.ucoz.ru/forum/27&quot;&gt;Шаблонные редакторы&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Radialix 3 v.3.00.486 + RePack + Portable (ML/RUS) + Видеоур&lt;br /&gt;Автор темы: kbh&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: kbh&lt;br /&gt;Количество ответов: 0</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;Radialix&lt;/b&gt;- один из лучших профессиональных инструментов для выполнения перевода (локализации) различных приложений. С помощью этого ПО создаются руссификаторы, причем очень просто. Утилита сама вытаскивает слова из приложений, а Вам нужно их только перевести и с помощью программы собрать в уже готовую локализованную.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;Radialix один из самых мощных шаблонных редакторов исполняемых файлов. Современный пользовательский интерфейс, автоперевод, проверка корректности локализации, симулятор перевода, отладчик, а также другие возможности Radialix Localizer позволяют упростить и ускорить локализацию программ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Radialix поддерживает технологию памяти переводов и позволяет выполнять автоперевод с поиском неточного (Fuzzy) соответствия. Имеет визуальные редакторы для перевода диалогов, форм и меню, автоопределение типа компилятора, типа ресурсов классов VCL, а также симулятор перевода и отладчик упрощают процесс локализации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Radialix поддерживает локализацию PE32, PE32+ файлов и файлов ресурсов RES, сборок и файлов ресурсов .NET Framework 1.0..4.0, .NET Compact Framework 1.0..3.5, ресурсов WPF BAML, строк и ресурсов в коде приложения, текстовых файлов (ini, lng, csv, tab, isl, glo, php, dklang и др.), XML файлов (XML, WXL, ...), PO и MO файлов (библиотека Gettext), TS и QM файлов (библиотека QT), SIL и SIB (библиотека TSILang). Поддерживаются глоссарии в форматах GLO, QPH, LG3, DIC и DIX.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Основные возможности программы:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;• Интуитивно-понятный пользовательский интерфейс&lt;br /&gt;• Автоперевод всех ресурсов&lt;br /&gt;• Автоперевод, в то числе с поиcком неточного соответствия (Fuzzy)&lt;br /&gt;- Перевод с помощью ПРОМТ 8&lt;br /&gt;- Перевод с помощью ПРОМТ 9&lt;br /&gt;- Перевод с помощью SYSTRAN 6&lt;br /&gt;- Перевод с помощью Переводчика Google&lt;br /&gt;- Перевод с помощью Переводчика Microsoft&lt;br /&gt;• Проверка корректности перевода&lt;br /&gt;• Редактор памяти переводов&lt;br /&gt;• Визуальное редактирование диалогов, форм и меню&lt;br /&gt;• Поддержка визуального редактора для 64-х разрядных сборок .NET.&lt;br /&gt;• Локализация CHM файлов (*.chm, *.its)&lt;br /&gt;• Локализация файлов бинарных ресурсов Qt (*.rcc),&lt;br /&gt;• Локализация файлов TS и QM,&lt;br /&gt;• Использование файлов QPH в качестве памяти переводов&lt;br /&gt;• Локализация файлов строк PGP (*.str).&lt;br /&gt;• Локализация APK и XML файлов Android.&lt;br /&gt;• Панель вариантов автоперевода.&lt;br /&gt;• Автосохранение проекта.&lt;br /&gt;• Локализация PE32, PE32+ файлов, сборок .NET, файлов ресурсов и INI файлов&lt;br /&gt;• Локализация приложений .NET, не поддерживающих стандартные способы локализации&lt;br /&gt;• Локализация строк в коде приложения&lt;br /&gt;• Поддержка редактирования форм множественного числа и вариантов перевода.&lt;br /&gt;• Поддержка плагинов&lt;br /&gt;• Модуль проверки орфографии&lt;br /&gt;• Плагины к дизассемблеру IDA&lt;br /&gt;• Полная поддержка юникода&lt;br /&gt;• Сохранение файлов проектов - в формате XML&lt;br /&gt;• И многое другое!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Для превода поддерживаются следующие форматы файлов:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;• исполняемые файлы Win32 (exe, dll, ...)&lt;br /&gt;• исполняемые файлы Win32 (exe, dll, ...), созданные с помощью Borland Delphi (C++ Builder) версии 5 и выше&lt;br /&gt;• файлы двоичных ресурсов Win32 (res)&lt;br /&gt;• сборки .NET Framework (exe, dll, ...)&lt;br /&gt;• файлы двоичных ресурсов .NET Framework (resources)&lt;br /&gt;• текстовые файлы в различных форматах (csv, txt и другие)&lt;br /&gt;• конфигурационные файлы в формате INI&lt;br /&gt;• файлы библиотеки DKLANG (lng и dklang)&lt;br /&gt;• файлы KORZH Localizer (lng)&lt;br /&gt;• файлы библиотеки Gettext (po, mo, pot, gmo)&lt;br /&gt;• файлы HTML (htm, html, asp и дркгие )&lt;br /&gt;• файлы справки (chm, its, hhk, hhc)&lt;br /&gt;• файлы библиотеки TsiLang (sib и sil)&lt;br /&gt;• файлы Android (apk, xml)&lt;br /&gt;• файлы WXL (wxl)&lt;br /&gt;• файлы библиотек Qt (exe, dll, ts, qm, rcc)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Особенности:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Локализация PE32/PE32+ - Файлы в формате PE32/PE32+ - это исполняемые файлы ( exe, dll, ocx, cpl, scr и т.п.) операционных систем Windows (Windows 98, NT, 2000, XP, Vista, CE, Mobile и т.п.). Формат PE32 является 32-х разрядным, PE32+ - 64-х разрядным. Далее в тексте эти файлы именуются PE файлами.&lt;br /&gt;• Локализация PE файлов Delphi/C++ Builder - Компилятор и среда проектирования Delphi/C++ Builder позволяет создавать PE файлы и при этом обеспечивает дополнительную поддержку локализации создаваемых файлов. Кроме стандартных ресурсов Delphi/C++ Builder размещает в ресурсах RC_DATA[#10] ресурсы VCL форм, фреймов и модулей данных.&lt;br /&gt;• Локализация текстовых файлов - Начиная с версии 2.10 Radialix поддерживает локализацию текстовых файлов. Работа парсера текстовых файлов основана на использовании шаблонов, состоящих из регулярных выражений&lt;br /&gt;• Локализация сборок .NET - Сборки .NET - это PE файлы, содержащие метаданные .NET. Метаданные содержат данные о типах используемых в коде, ссылки на другие сборки, список ..NET ресурсов, цифровую подпись, а также другую информацию. Обычно сборки .NET содержат только управляемый код (managed code), но возможно и создание сборок со смешанным кодом. Для запуска исполняемых файлов .NET в операционной системе должен быть установлен пакет .NET Framework.&lt;br /&gt;• Локализация PO и MO файлов - PO и MO файлы - это файлы библиотеки Gettext, широко применяемой в свободном ПО. Кроме реализации для стандартного C++ существуют реализации этой библиотеки для множества языков программирования: PHP, Phyton, Perl, Pascal, Jawa и многих других.&lt;br /&gt;• Автоперевод - Radiaix поддерживает три функции авто-перевода - поиск точного соответствия, поиск неточного (Fuzzy) соответствия и машинный перевод с помощью ПРОМТ 8, ПРОМТ 9, Systran 6, Google Translator и Bing Translator.&lt;br /&gt;• Локализация жестко-закодированных строк - Radialix поддерживает локализацию не только ресурсов, но и строк, размещенных в коде приложения - жестко-закодированных строк. В дополнение ко встроенным средствам поиска строк в дистрибутив Radialix включен плагин RDMAP к дизассемблеру IDA , позволяющий существенно улучшить качество поиска и возможности редактирования жестко-закодированных строк. При увеличении длины строки после перевода Radialix поддерживает автоматический перенос строк в новую секцию и коррекцию ссылок на строку, а также возможность увеличения размера строки за счет использования байтов-заполнителей в конце строки с помощью плагина RDMAP.&lt;br /&gt;• Память переводов - Radialix использует технологию Translation Memory (память переводов). Память переводов - это база данных, в которой записями являются соответствующие друг другу фрагменты на разных языках. Radialix имеет функцию автоматического перевода, которая сравнивает переводимый текст с элементами памяти переводов и, в случае совпадения, заменяет его найденным фрагментом для целевого перевода. Поддерживается также авто-перевод с учетом неточного соответствия (fuzzy search) фрагментов в памяти переводов.&lt;br /&gt;• Поддержка UNICODE - Для работы с текстом в Radialix используется технология Unicode. Это означает, что поддерживается редактирование и создание локализованных файлов на любых языках, в том числе использующих двухбайтовые наборы символов (китайский, японский и др.).&lt;br /&gt;• Встроенные редакторы - Radialix поддерживает не только редактирование текста, но и визуальное редактирование форм, диалогов и меню. Для редактирования рисунков, иконок и курсоров используются конфигурируемые внешние редакторы.&lt;br /&gt;• HEX-редактор больше не нужен - Radialix поддерживает локализацию не только ресурсов, но и строк, размещенных в коде приложения - жестко-закодированных строк. В дополнение ко встроенным средствам в дистрибутив Radialix включен плагин RDMAP к дизассемблеру IDA Pro от 5 версии и выше, позволяющий существенно улучшить качество поиска и возможности редактирования жестко-закодированных строк. Теперь практически для любых строк можно использовать перевод, длина которого превышает длину оригинала.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Информация о Видеоуроках&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Автор: А.Головин&lt;br /&gt;Жанр: Обучающий&lt;br /&gt;Продолжительность: 00:36:42&lt;br /&gt;Язык: Русский&lt;br /&gt;Формат: MP4&lt;br /&gt;Качество: PCRec&lt;br /&gt;Видео: AVC, 1008x736 /1008x812 , ~780 Kbps&lt;br /&gt;Аудио: AAC, 192 Kbps, 44.1 KHz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Видеоуроки&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Создание новго проекта локализации&lt;br /&gt;2. Использование существующего перевода в качестве альтернативного оригинала&lt;br /&gt;3. Редактирование ресурсов&lt;br /&gt;4. Редактирование XML ресурсов&lt;br /&gt;5. Локализация строк в коде&lt;br /&gt;6. Поиск ссылок на строки&lt;br /&gt;7. Разделение ссылок&lt;br /&gt;8. Как локализовать строки в коде&lt;br /&gt;9. Как изменить тип жестко-закодированной строки&lt;br /&gt;10. Как увеличить длину жестко-закодированной строки&lt;br /&gt;11. Перевод Android приложений с помощью Radialix 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Особенности RePack-a by Robby:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;- Тип: Установка&lt;br /&gt;- Выбор устанавливаемых компонентов&lt;br /&gt;- Языки: Русский | English&lt;br /&gt;- Вырезано: Прочие языки, Английская справка.&lt;br /&gt;- Лечение: проведено&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6154218/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/11-14/26444/6154218-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6154219/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/11-14/26444/6154219-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6154220/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/11-14/26444/6154220-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6154221/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/11-14/26444/6154221-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6154222/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/11-14/26444/6154222-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Особенности Portable версии:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;- Не требует установки (может работать с любого переносного устройства)&lt;br /&gt;- Формат PortableApps&lt;br /&gt;- После закрытия не оставляет следов в системе (никаких записей в реестр или в системные папки, все настройки хранятся в папке с программой)&lt;br /&gt;- Встроено: IDA 5.2 и ResourceTools 1.2 (ResourceTools Decompiler Portable / ResourceTools Compiler Portable)&lt;br /&gt;- Лечение: проведено&lt;br /&gt;- Язык интерфейса: ML / Русский&lt;br /&gt;- Автор сборки: by AlekseyPopovv&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Информация о программе&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Версия программы: 3.00.486&lt;br /&gt;ОС: Windows XP / Windows 7 / Windows 8 / 8.1 / 10 (x86/x64)&lt;br /&gt;Язык интерфейса: Multilanguage / Русский&lt;br /&gt;Лекарство/Medical: присутствует / is present (Portable и RePack - вшито)&lt;br /&gt;Размер: 71 / 160 / 65 / 218 MB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i26.fastpic.ru/big/2011/0725/50/2c1f940b0f7137bc3fc30c1b8ac4c750.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Setup	&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/xk88qq9lowwb.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(turbobit.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/AiJrNpu&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(hitfile.net)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://ul.to/poarr9nz&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(uploaded.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Radialix 3+IDA 5.2+ResourceTools 1.2 Portable&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/hhof32nh1txp.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(turbobit.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/ryKIsYN&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(hitfile.net)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://ul.to/5v6tl6rc&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(uploaded.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repack by Robby&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/pc7v9p89ug7h.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(turbobit.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/MgEaa8H&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(hitfile.net)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://ul.to/u1s7knpq&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(uploaded.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Видеоуроки + Мануалы&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/eqpr7we5g1hk.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(turbobit.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/d24bKfd&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(hitfile.net)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://ul.to/5zocpvt8&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(uploaded.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Шаблонные редакторы</category>
			<dc:creator>kbh</dc:creator>
			<guid>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-249046-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lingobit Localizer Enterprise v9.0.8404 (RU|ML)</title>
			<link>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-247392-1</link>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2017 03:56:59 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://strelec.ucoz.ru/forum/27&quot;&gt;Шаблонные редакторы&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Lingobit Localizer Enterprise v9.0.8404 (RU|ML)&lt;br /&gt;Автор темы: kbh&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: kbh&lt;br /&gt;Количество ответов: 0</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;Lingobit Localizer &lt;/b&gt;- профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Обеспечивает идеальные условия для взаимодействия между менеджером, переводчиками и тестерами. Теперь вам не понадобится исходный код, все технические детали скрыты за простым и интуитивным интерфейсом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Редактирование диалогов и форм, перевод меню, строк и всех остальных ресурсов прямо в exe файле. Подготовка файлов с заданиями для переводчиков, сохранение всех сделанных переводов при переходе с версии на версию, возможность проверить, насколько ваша программа готова к локализации, поддержка более 180 языков — это только часть возможностей программы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6059649/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/07-19/26444/6059649-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/6059648/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2017/07-19/26444/6059648-thumb.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)&lt;br /&gt;Lingobit Localizer поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужено изменять исходный код для перевода приложения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Повторное использование переводов&lt;br /&gt;При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Автоматизированный контроль качества&lt;br /&gt;Автоматизированные проверки перевода помогут вам обнаружить большинство ошибок характерных при локализации. Текст, выходящий за рамки элемента, дублирующиеся или некорректные горячие клавиши, наложение элементов диалога — это лишь часть из диагностируемых ошибок.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мастер обмена&lt;br /&gt;Мастер обмена обеспечивает простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами. Бесплатная версия для переводчиков значительно сокращает расходы на локализацию и допускает изменение только разрешенной информации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Визуальные редакторы&lt;br /&gt;Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET приложениях значительно облегчают настройку пользовательского интерфейса под готовый перевод.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Память переводов&lt;br /&gt;Память переводов позволяет вам избежать лишней работы по повторному переводу. Вы можете использовать переводы из других проектов или импортировать их в TMX или CSV формат для взаимодействия с другими приложениями.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Псевдо-Перевод и Мастер поиска ошибок&lt;br /&gt;Псевдо-перевод даст вам возможность проверить готово ли ваше приложение для локализации. Мастер поиска ошибок значительно увеличит скорость обнаружения перевода, вызвавшего ошибку.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Интерфейс командной строки&lt;br /&gt;При помощи командной строки вы можете легко интегрировать Lingobit Localizer в автоматизированный процесс сборки вашей программы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Создайте многоязыковые, переведенные или ресурсные DLL файлы&lt;br /&gt;Lingobit Localizer поддерживает все распространенные методы локализации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Множество языков в одном проекте&lt;br /&gt;В одном проекте может быть столько языков, сколько вам нужно. Lingobit Localizer поддерживает все языки доступные в Windows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Статусы, отчеты, статистика, фильтры&lt;br /&gt;Отчеты и статистика позволяют вам следить за процессом локализации и оценивать объем работы. Использование статусов значительно упрощает контроль за состоянием перевода каждого элемента и всего проекта в целом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Контроль Версий&lt;br /&gt;Система контроля версий обеспечит вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений, а возможность сравнения проектов будет незаменимым помошником в больших проектах.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поддерживаемые форматы:&lt;br /&gt;MFC, .NET, WPF, Delphi, Java, HTML, XML, Html Help, INI, PHP, базы данных (SQLServer, Oracle, MySQL и др.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Версия Lingobit Localizer Enterprise&lt;br /&gt;Самая мощная версия Lingobit Localizer, предназначенная для сложных проектов локализации. Поддерживает перевод не только самих программ, но и дополнительных материалов, таких как базы данных, пользовательская документация, веб сайты.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;What&apos;s New&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Lingobit Localizer 9.0&lt;br /&gt;* Productivity improvements&lt;br /&gt;- Batch mode for Exchange Wizard. Export and import all languages in one click.&lt;br /&gt;- Automatic import translations&lt;br /&gt;- Strings imported from translator are highlighted with bold font&lt;br /&gt;- Improved XLIFF and CSV exchange efficiency. No translation will be lost in merge.&lt;br /&gt;- New and improved validations&lt;br /&gt;* General&lt;br /&gt;- Windows 10 support&lt;br /&gt;- Translation Memory import/export XLIFF&lt;br /&gt;* Formats improved&lt;br /&gt;- MFC Ribbon localization support&lt;br /&gt;- XML XPath configuration support&lt;br /&gt;- .NET 4.6 support&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Информация о программе&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Год выпуска: 2017&lt;br /&gt;Разработчик: Lingobit Technologies&lt;br /&gt;Платформа: Windows XP|Vista|7|8|8.1|10&lt;br /&gt;Язык интерфейса: MULTi|English|Русский&lt;br /&gt;Лекарство: в комплекте (замена файлов)&lt;br /&gt;Размер: 25,96 MB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i26.fastpic.ru/big/2011/0725/50/2c1f940b0f7137bc3fc30c1b8ac4c750.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/9ex4fb8at3vp.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(turbobit.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/IsGUYTx&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(hitfile.net)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://bezsms.org/v08mcf1sfexa/localizer_v.9.0.8404.zip.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(bezsms.org)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:8pt;&quot;&gt;Как правильно скачивать с bezsms.org без рекламы читаем тут &lt;a class=&quot;link&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://strelec.ucoz.ru/forum/91-231718-1#992037&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://strelec.ucoz.ru/forum/91-231718-1#992037&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Шаблонные редакторы</category>
			<dc:creator>kbh</dc:creator>
			<guid>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-247392-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lingobit Localizer Enterprise 9.0.8316</title>
			<link>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-238204-1</link>
			<pubDate>Wed, 01 Jun 2016 10:58:50 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://strelec.ucoz.ru/forum/27&quot;&gt;Шаблонные редакторы&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Lingobit Localizer Enterprise 9.0.8316&lt;br /&gt;Автор темы: kbh&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: kbh&lt;br /&gt;Количество ответов: 0</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;Lingobit Localizer&lt;/b&gt; - профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Обеспечивает идеальные условия для взаимодействия между менеджером, переводчиками и тестерами. Теперь вам не понадобится исходный код, все технические детали скрыты за простым и интуитивным интерфейсом.&lt;br /&gt;В программе имеются эффективные инструменты для контроля качества, повторного использования переводов и управления проектом обеспечивают высокую продуктивность и отличное качество. При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически. Поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужно изменять исходный код для перевода приложения.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Особенности программы:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)&lt;br /&gt; Повторное использование переводов Даю в попу, не дорого. Пишите в ЛС. Ваш зайка Appostraf, kbh&lt;br /&gt; Автоматизированный контроль качества&lt;br /&gt; Мастер обмена, обеспечивающий простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами&lt;br /&gt; Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET&lt;br /&gt; Память переводов, позволяющая избежать лишней работы по повторному переводу&lt;br /&gt; Псевдо-перевод и мастер поиска ошибок&lt;br /&gt; Интерфейс командной строки&lt;br /&gt; Создание многоязыковых, переведенных или ресурсных DLL файлов&lt;br /&gt; Использование множества языков в одном проекте&lt;br /&gt; Система контроля версий, обеспечивающая вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Lingobit Localizer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - .NET 3.0 Windows Presentation Foundation (WPF) Localization &lt;br /&gt; - Database Localization &lt;br /&gt; - .NET WinForms editor for 3-rd party components &lt;br /&gt; - Visual Preview for HTML, XML, text-based and picture files &lt;br /&gt; - XPath filtering for XML &lt;br /&gt; - Encoding settings for text-based formats&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/5625239/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2016/06-01/26444/5625239-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/5625240/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2016/06-01/26444/5625240-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/26444/5625241/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2016/06-01/26444/5625241-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Год выпуска: 2016&lt;br /&gt;Разработчик: www.lingobit.com&lt;br /&gt;ОС: Windows® XP/Vista/7/8/8.1/10&lt;br /&gt;Язык интерфейса: Multilanguage / English / Русский&lt;br /&gt;Лекарство: В комплекте&lt;br /&gt;Размер: 28.07 MB&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i26.fastpic.ru/big/2011/0725/50/2c1f940b0f7137bc3fc30c1b8ac4c750.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/nl0he0ckavw9.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(turbobit.net)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://salefiles.com/m7teioj6xyl1/LingobitLocalizer.9.0.8316.rar.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(salefiles.com)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/i3HoM2M&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(hitfile.net)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://bezsms.org/j9o9g500m9bc/LingobitLocalizer.9.0.8316.rar.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(bezsms.org)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt; У кого возникают проблемы при скачивании с bezsms.org читаем тут &lt;a class=&quot;link&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://strelec.ucoz.ru/forum/91-231718-1#992037&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://strelec.ucoz.ru/forum/91-231718-1#992037&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Шаблонные редакторы</category>
			<dc:creator>kbh</dc:creator>
			<guid>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-238204-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sisulizer Enterprise Edition 4.0 Build 371</title>
			<link>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-236964-1</link>
			<pubDate>Sat, 23 Apr 2016 15:59:56 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://strelec.ucoz.ru/forum/27&quot;&gt;Шаблонные редакторы&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Михаил&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Михаил&lt;br /&gt;Количество ответов: 0</description>
			<content:encoded>Sisulizer предназначена для локализации разнообразного программного обеспечения. Процесс локализации происходит путём сканирования приложения и определения всех участков текста. Поддерживает работу непосредственно в C++ Builder, Delphi, Visual C++, Visual Basic, jаvа, XLIFF. Позволяет визуально работать с HTML и XML, а также отбирать текст из текстовых файлов и баз данных. Программой осуществляется поддержка мобильных приложений: .NET для смарт-устройств, Pocket PC, Windows mobile, Symbian, и J2ME. После сканирования происходит перевод текста с использованием визуального редактора и последующее сохранение проекта с локализацией. После установки программы вы сможете сразу же начать переводить ваши любимые, но не локализованные программы - от вас только требуется знание языков. В данной программе имеется функция автоперевода текста, однако данная возможность будет удобна только при переводе небольших словосочетаний. Программа имеет интуитивно-понятный и многоязычный интерфейс, с поддержкой большого количества языков, включая русский.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Локализация программ позволяет вашей разработке выйти на более широкий рынок потребителей, тем самым увеличивая ваши денежные доходы, популярность вашего программного обеспечения и приток новых пользователей. С помощью данной полезной, простой и удобной программы вы сможете сделать быстрый перевод своего ПО на множество других языков, затратив минимум усилий, времени и получая отличный конечный результат. Локализация программного обеспечения, с помощью данной программы, проходит за три этапа: первый шаг - сканирование приложения и определение всех участков текста. Sisulizer может работать непосредственно с C++ Builder, Delphi, Visual C++, Visual Basic, Java, или Windows двоичном файле, или с XLIFF. Sisulizer работает визуально с HTML и XML. Sisulizer может также отбирать текст из текстовых файлов и баз данных. Sisulizer может также поддерживать мобильные приложения. Sisulizer поддерживает .NET для Смарт устройств, Pocket PC, Windows mobile, Symbian, и J2ME; второй шаг - перевод текста, с использованием встроенного визуального редактора; третий шаг - построение локализованной версии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Особенности программы: &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Сканирование приложения и перевод всего текста автоматически.&lt;br /&gt;Локализация HTML и XML.&lt;br /&gt;Поддержка работы в C++ Builder, Delphi, Visual C++, Visual Basic, jаvа, XLIFF.&lt;br /&gt;Поддержка мобильных приложений: .NET для смарт-устройств, Pocket PC, Windows mobile, Symbian, и J2ME.&lt;br /&gt;Сканирование любых текстовых файлов, даже тех, которые не поддерживаются программой.&lt;br /&gt;Возможность перевода только той части, которая изменилась.&lt;br /&gt;Поддержка форматов файлов: .NET assembly, .NET resource, CodeGear .NET, C++ Builder, Delphi binary file, HTML, Ini, Java, JBuilder, PO/POT/MO и многих других.&lt;br /&gt;Поддержка баз данных: Access, Access 2007, ADO/ODBC, dBase, DBISAM, Interbase, MySQL, Oracle, Paradox, SQL Server, Firebird.&lt;br /&gt;Перевод текста с помощью встроенного визуального редактора.&lt;br /&gt;Полная поддержка страниц со всеми существующими кодировками.&lt;br /&gt;Полная поддержка языков стран Азии.&lt;br /&gt;Полная поддержка Юникода.&lt;br /&gt;Сохранение локализованной версии в бинарные форматы файлов: EXE, DLL, OCX.&lt;br /&gt;Повторный перевод - не нужно переводить приложение по второму разу.&lt;br /&gt;Распечатка переводов в виде отчетов на принтере или другом любом печатающем устройстве.&lt;br /&gt;Многоязычный интерфейс, включая поддержку русского языка.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Что нового в версии 4.0 Build 371:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Improved features&lt;br /&gt;• Android: Sisulizer reads the translatable attribute.&lt;br /&gt;• .NET: When excluding certain properties by using the Excluded properties in the source&apos;s properties the properties vere excluded but the localized .resx file contained the orginal properties. Now they are removed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bug fixes&lt;br /&gt;• Source that contained a wild card such as *.resx sometimes took very long tome to open if the path pointed to a directory that has huge amount of files (e.g. Windows system directory)&lt;br /&gt;• XAML compilation did not work on 32-bit Windows and .NET 4.6x or later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://fastpic.ru/view/104/2018/0512/4539786b99d5a814517200b7d22538e1.jpg.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i104.fastpic.ru/thumb/2018/0512/e1/4539786b99d5a814517200b7d22538e1.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://fastpic.ru/view/105/2018/0512/8c66ce3b46d3c7a7f4f83b3c22305998.png.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i105.fastpic.ru/thumb/2018/0512/98/8c66ce3b46d3c7a7f4f83b3c22305998.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Год выхода 2016&lt;br /&gt;ОС: Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10&lt;br /&gt;Активация Есть&lt;br /&gt;Язык: русский&lt;br /&gt;Размер: 69 Мб&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/34526/4982054/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2015/04-02/34526/4982054.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.post4earn.com/3vxhgr608st6 &quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Post4earn.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/eoj4nxd59csi.html &quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Тurbobit.net&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.hitfile.net/neRz3c0 &quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Hitfile.net&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Шаблонные редакторы</category>
			<dc:creator>Михаил</dc:creator>
			<guid>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-236964-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>SDL Passolo Professional 2015 15.0.226.0</title>
			<link>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-228020-1</link>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2015 20:31:52 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://strelec.ucoz.ru/forum/27&quot;&gt;Шаблонные редакторы&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Михаил&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Евгений724&lt;br /&gt;Количество ответов: 1</description>
			<content:encoded>Новая версия SDL Passolo, самого дорогостоящего и самого мощного шаблонного редактора ресурсов — SDL Passolo Professional 2015 15.0.226.0. Без него не обойтись ни одному пользователю, который серьёзно занимается или собирается заняться локализацией программ. SDL Passolo – это ультрасовременная технология локализации, доказанная практикой простота применения на всех основных программных платформах. SDL Passolo поддерживает непосредственную обработку большого числа специальных форматов файлов, включая исполняемые программы, файлы ресурсов и файлы на основе XML. Это решение позволяет переводить текстовые строки на множество языков, включая азиатские (Unicode) и с написанием справа налево (например, иврит и арабский язык). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Почему SDL Passolo?&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Многие организации сталкиваются с необходимостью выпускать программное обеспечение сразу на нескольких рынках. Решение SDL Passolo разработано для удовлетворения особых потребностей локализации ПО и локализации видеоигр. Этот продукт дополняет семейство ПО для перевода компании SDL и обеспечивает визуальную среду перевода, которая не только ускоряет локализацию, но и повышает качество и эффективность. &lt;br /&gt; Частый цикл выпуска ПО &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Решение SDL Passolo разработано с учетом специфики локализации ПО и легко встраивается в процесс разработки программного обеспечения, позволяя автоматизировать и ускорять локализацию ПО и игр. Passolo обеспечивает все возможности, необходимые для эффективной локализации в одном программном продукте, в том числе средства управления проектами, перевода и тестирования. &lt;br /&gt; Максимальное использование предыдущих переводов &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Продукт SDL Passolo, входящий в семейство продуктов SDL для перевода, тесно интегрирован в ведущее ПО для перевода SDL Trados Studio, SDL MultiTerm и системы управления переводом компании SDL, что позволяет с максимальной эффективностью повторно использовать ресурсы при локализации. &lt;br /&gt; Высокое качество перевода &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; SDL Passolo позволяет переводчикам работать в интуитивной среде и выдавать максимальное качество перевода. Редактор, построенный на принципе WYSIWYG («что видишь, то и получишь»), отображает меню и диалоговые окна программного обеспечения в том же виде, что и запущенное приложение, устраняя необходимость привлечения технических кадров и разработчиков и обеспечивая сохранность окружающего кода. &lt;br /&gt; Управление проектами &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; SDL Passolo поддерживает широкий диапазон форматов файлов и позволяет работать со всеми проектами локализации в единой среде. Широкие возможности управления проектами, в том числе возможность обращения к предыдущим версиям проекта несколькими щелчками мыши, позволяют SDL Passolo предлагать все необходимые инструменты для эффективного и несложного управления проектами. &lt;br /&gt; Широкая совместимость &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Помимо огромного множества форматов файлов, SDL решение Passolo также совместимо с новейшими технологиями Microsoft, фильтрами файлов и языками. Возможности по работе со встроенным ПО упрощают локализацию графического интерфейса бытовой электроники, промышленных машин, смартфонов и т.д. SDL Passolo обеспечивает пользователю максимальную гибкость при работе над любым проектом локализации. &lt;br /&gt; Поддержка процессов быстрой разработки &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; SDL Passolo поддерживает такие процессы быстрой разработки как Scrum. Редакция SDL Passolo для совместной работы мгновенно включает обновления из цикла разработки в проекты локализации, упрощая обновление проектов и снижая нагрузку на менеджеров локализации и переводчиков. &lt;br /&gt; Мощная настройка и автоматизация &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; SDL Passolo предоставляет интегрированную среду разработки приложений, позволяющую автоматизировать часто встречающиеся задачи, а также наладить интеграцию с внешними системами. Предоставляемый комплект разработки ПО (SDK) позволяет пользователям разрабатывать собственные подключаемые модули. Кроме того, на ресурсе для разработчиков SDL Language Technologies и в онлайн-магазине приложений SDL OpenExchange теперь можно найти новые подключаемые модули для SDL Passolo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Функциональность:&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Поддержка множества форматов файлов&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; SDL Passolo 2015 поддерживает целый ряд форматов файлов и языков. Во всех выпусках SDL Passolo можно работать с широким диапазоном проектов локализации ПО от последних версий фильтров файлов Microsoft .NET до сложно устроенных синтаксических анализаторов, позволяющих локализовать мобильные приложения. С полным списком можно ознакомиться, загрузив документ о форматах файлов SDL Passolo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Возможности управления проектами&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Возможности работы с обновлениями для упрощения перевода новых версий ПО. Все существующие переводы и верстка остаются неизменными, поэтому переводчику достаточно обработать новый и измененный текст. &lt;br /&gt; Возможности объединения позволяют автоматически импортировать прежние переводы и корректировать верстку. &lt;br /&gt; Просмотр полной истории правок с возможностью отката к предыдущим версиям. &lt;br /&gt; Поддержка процессов быстрой разработки благодаря простой в использовании функции синхронизации, которая позволяет импортировать последние переводы. &lt;br /&gt; Управление пользователями и управление задачами в проектах. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Возможности локализации ПО&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Визуальная локализация — редактор, построенный по принципу WYSIWYG («что видишь, то и получишь»), отображает меню и диалоговые окна программного обеспечения в том же виде, что и в выполняемом ПО. &lt;br /&gt; Локализация устройств (встроенных систем) с помощью специальных функций тестирования и отображения. &lt;br /&gt; Псевдоперевод позволяет разработчикам тестировать программное обеспечение и предотвращать ошибки глобализации, например включение текста в исходный код. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Возможности повышения производительности при переводе&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Внутренние памяти перевода, которые могут использоваться для автоматического предварительного перевода и интерактивного перевода отдельных текстовых строк. &lt;br /&gt; Интеграция с SDL TMS, SDL WorldServer, SDL Trados Studio, SDL MultiTerm и соответствующими серверными компонентами SDL Studio GroupShare. &lt;br /&gt; Подключение к машинному переводу, например SDL Language Cloud, позволяет работать с отраслевыми механизмами МП и добавлять собственную терминологию. &lt;br /&gt; Сохраняемые фильтры, а также функции «найти», «заменить», «сортировка» и «группирование». &lt;br /&gt; Автоматическое распространение упрощает перевод повторяющихся строк и вставку уникальных сочетаний клавиш. &lt;br /&gt; Контроль длины текста в символах или пикселях. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Контроль качества&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Проверки пользовательского интерфейса позволяют обнаружить обрезанные строки, наложение элементов управления, отсутствующие или непоследовательно назначенные сочетания клавиш и т.д. &lt;br /&gt; Проверки технической целостности обнаруживают пропущенные переводы, контролируют надлежащее использование символов пробела и табуляции, а также оповещают об использовании недопустимых символов в целевом коде. &lt;br /&gt; Пользовательские проверки заглушек на правильность использования. Пользовательские заглушки можно находить и проверять благодаря строковым шаблонам. &lt;br /&gt; Контроль лингвистической целостности подразумевает наблюдение за правильным использованием заданной терминологии, поиск запрещенных слов, запрещенных терминов в переводе и обнаружение противоречий в повторяющихся текстовых строках. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Настройка и интеграция&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Интерфейс командной строки — все полнофункциональные версии SDL Passolo поддерживают автоматизацию через командную строку, а также интеграцию в среду сервера компоновки для производства программного обеспечения. &lt;br /&gt; Объектная модель COM и интегрированная среда разработки позволяют автоматизировать повторяющиеся задачи или обеспечить интеграцию с внешними системами. &lt;br /&gt; Пакет для разработки ПО (SDK) SDL Passolo позволяет пользователям разрабатывать собственные подключаемые модули, например локализовать файлы пользовательских форматов при одновременном отображении интерфейса ПО. &lt;br /&gt; Загрузка подключаемых модулей из магазина приложений SDL OpenExchange App Store для расширения функциональных возможностей SDL Passolo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Процедура лечения:&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Установка русификатора: &lt;br /&gt; Скопировать папку ru-RU в папку с программой,и в самой программе,в настройках выбрать русский язык. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/34526/5210737/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2015/08-22/34526/5210737-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/34526/5210738/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2015/08-22/34526/5210738-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/34526/5210739/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2015/08-22/34526/5210739-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/34526/5210740/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2015/08-22/34526/5210740-thumb.jpeg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Язык интерфейса: Английский и Русский &lt;br /&gt; Лечение: в комплекте &lt;br /&gt; Тип лекарства: кейген &lt;br /&gt; Системные требования: Windows 7&amp;#92;8&amp;#92;8.1&amp;#92;10 &lt;br /&gt; Размер: 99 Мб&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://pic4you.ru/34526/4982054/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://s4.pic4you.ru/y2015/04-02/34526/4982054.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://letitbit.net/download/74895.7ad65006b7f3d7c3f8147d463c97/SDL_Passolo_Professional_2015_v15_0_226_0.zip.html &quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;LetitBit.net&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://vip-file.com/downloadlib/590457405929763322-74895.7ad65006b7f3d7c3f8147d463c97/SDL_Passolo_Professional_2015_v15_0_226_0.zip.html &quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Vip-file.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://turbobit.net/bb6rom2paj7g.html &quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Тurbobit.net&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://image2you.ru/4104/282393/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://image2you.ru/allimages/image2you_ru_4104_5a5cb_1292779304.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Шаблонные редакторы</category>
			<dc:creator>Михаил</dc:creator>
			<guid>https://strelec.ucoz.ru/forum/27-228020-1</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>